Writer, editor, script adaptor, and translator based in New York and Los Angeles.
Proprietor of Mia Matsuda Adaptation & Translation LLC.
Staff at Caesura magazine and Asymptote journal.
Script Adaptor, Proprietor
Mia Matsuda Adaptation & Translation LLC (NY/LA)
Adapt pivot language dialogue lists and create fluent English-language dubbing scripts for feature films and series (Netflix, Disney). Studio clients include Deluxe, Igloo, Roundabout, VSI, and Keywords.
(2021 - Present)
Script Adaptor, Translator, AD Writer, Timed Text Editor Post Haste Digital (LA)
Adapted and QCed English dubbing scripts for feature films and series (Netflix, HBO, Amazon). Wrote audio description for feature films and series (Netflix, HBO). Edited multilingual subtitles and closed captions for feature films and series (Fox/Disney, Sony, WB, NBC). Served as French translator and FRP/FRC reference point.
(2020 - 2021)
Script Services Writer
SDI Media (LA)
Created theatrical lists (enriched, heavily annotated dialogue lists) for feature films (Sony, WB). Researched and wrote thorough annotations for colloquial, slang, idiomatic and technical phrases.
(2018 - 2020)
Copyeditor, Contributor
Asymptote
Copyedit content (prose, poetry, drama, special features) for Asymptote journal’s website.
Asymptote
(2023 - Present)
Copyeditor, Editor, Contributor
Caesura
Copyedit content (prose, poetry, criticism, drama) for Caesura's website and print releases. Perform web layout for online publication. Solicit contributors, conduct peer-review, compose original pieces for publication.
Caesura
(2020 - Present)
Script Adaptations
See full credits on IMDb